Notation des résultats anglais en locale non-anglophone

Section 23.0 · page 167 · version du 11 septembre 2025

DocumentGeneral Guidelines, Google
Version11 septembre 2025, 182 pages
ChapitreLes résultats en anglais hors pays anglophones

Le texte de Google, traduit

Vous pouvez arrêter la lecture de cette section si la langue de votre tâche est l'anglais, par exemple English (US), English (IN), English (NG), etc. Vos notes Needs Met doivent refléter l'utilité du résultat pour les utilisateurs de votre locale. Quand la requête est dans la langue de votre locale, partez du principe que les utilisateurs veulent des résultats dans cette langue. Nous savons que vous lisez l'anglais (vous êtes en train de lire ce document !), mais vous ne devez attribuer une note Needs Met élevée à des résultats en anglais que si les utilisateurs de votre locale s'y attendent ou les souhaitent pour une requête donnée. Sauf si la requête les demande, les résultats en anglais doivent être considérés comme inutiles si la plupart des utilisateurs de la locale ne peuvent pas les lire. La notation peut cependant être plus difficile quand la requête contient des noms, des mots anglais, etc., ou quand on ne sait pas si des résultats en anglais seraient satisfaisants pour une requête donnée. Servez-vous de votre jugement et de votre connaissance de votre locale pour déterminer la note appropriée. Important : gardez à l'esprit que chaque locale présente des particularités quant au nombre et à la variété des langues (langues officielles, langues régionales, dialectes locaux, etc.), des systèmes d'écriture et des langues de saisie au clavier couramment utilisées. Ces consignes ne comportent pas forcément d'exemples pour votre locale, mais vous devez représenter les utilisateurs du lieu et de la culture de votre tâche pour interpréter la requête et noter les résultats. En cas de doute, partez du principe que les utilisateurs préfèrent des résultats dans la langue de la tâche, sauf si la requête indique clairement le contraire.

La version originale

Section 23.0, page 167

You may stop reading this section if your task language is English, such as English (US), English (IN), English (NG), etc. Your Needs Met ratings should reflect how helpful the result is for users in your locale. When the query is in the language of your locale, assume that users want results in that language. We know that you can read English (you are reading this document!), but you should only give high Needs Met ratings to English results if users in your locale would expect or want them for a particular query. Unless requested by the query, English results should be considered useless if most users in the locale can't read them. However, rating can be more difficult when the query includes English names, words, etc., or when it's unclear whether English results would be satisfying for a particular query. Please use your judgment and knowledge of your locale to determine the appropriate rating. Important: Please keep in mind that every locale will have unique considerations regarding the number and variety of languages (such as official languages, regional languages, local dialects, etc.), writing systems, and keyboard input languages commonly in use. While these guidelines may not include examples for your locale, it is important that you represent users in your task location and culture in order to interpret the query and rate results. When in doubt, please assume that users would prefer results in the task language unless the query clearly indicates otherwise.

Sources

Les 102 sections traduites sont sur la page de référence, et le corpus complet est interrogeable dans notre moteur de recherche.